W tym tygodniu w projekcie „Witamy w Polsce!” odbyły się warsztaty informatyczne z tabletami w języku polskim dla dzieci oraz warsztaty z aktywizacji zawodowej dla kobiet.
Nasze warsztaty z tabletami dostarczyły dzieciom nie tylko przydatnych umiejętności, ale i mnóstwo frajdy. ?
Цього тижня в проекті "Ласкаво просимо до Польщі!" Були проведені ІТ-практикуми з планшетами польською мовою для дітей та професійної активації для жінок. Наші майстер-класи з планшетами подарували дітям не тільки корисні навички, але й масу задоволення. ?
Podczas pierwszego spotkania warsztatowego z aktywizacji zawodowej nasze uczestniczki zyskały wiedzę i umiejętności w zakresie pisania dokumentów aplikacyjnych(CV), poznały możliwości podjęcia pracy w swoim regionie oraz zasady podjęcia współpracy z organizacjami pozarządowymi. ?
Під час першого воркшопу з професійної активізації наші учасники отримали знання та навички написання аплікаційних документів (CV), дізналися про можливості працевлаштування у своєму регіоні та правила співпраці з неурядовими організаціями. ?
W Polsce osoba zainteresowana podjęciem pracy musi wysłać swoje CV, aby wziąć udział w procesie rekrutacji. Z kolei w Ukrainie nie jest to wymagane. Właśnie dlatego tej części spotkania poświęcono najwięcej czasu, aby nasze uczestniczki zdobyły wiedzę i umiejętności niezbędne do ubiegania się o pracę w Polsce. ?
У Польщі особа, зацікавлена в працевлаштуванні, повинна надіслати своє резюме, щоб взяти участь у процесі найму. У свою чергу, в Україні це не потрібно. Саме тому найбільше часу було присвячено цій частині зустрічі, щоб наші учасники отримали знання та навички, необхідні для працевлаштування в Польщі. ?
Zadanie dofinansowano z budżetu Samorządu Województwa Śląskiego.
Завдання профінансовано з бюджету Самоврядування Шльонськего воєводства.